Emberi sorsunk és nemzeti történelmünk klasszikus írója Gárdonyi Géza. Az Egri csillagok nemcsak nálunk, a világ sok táján is a legismertebb magyar regény. 2001-ig 21 nyelvre fordították le. Az író születésének 160. évfordulóját köszönti Z. Szalai Sándornak ez a monográfiája, mely a 2013-ban megjelentnek a bővített kiadása.
Z. Szalai Sándor irodalomtörténészi életművében igen fontos helyet foglal el Gárdonyi Géza. Az utóbbi években mélyrehatóbban tárta fel egri életét. Tőle tudjuk, hogy nem volt Gárdonyi a világtól elzárkózó, "rögeszmékbe tévedt" remete, s nem volt megromlott házassága, szerelmi csalódásai miatt "őrületbe jutott" ember sem. A huszonöt évi egri időszakban is sokszor járt Budapesten, külföldön, Európa legértékesebb képtáraiban, múzeumaiban. Egri otthonában sok barátja, sok ismerőse látogatta, akiktől - a fővárosi napilapok híradásaival együtt - mindenről értesült.
A szerző új monográfiája bemutat még méltatlanul elfeledett műveket, kitűnő esszéket is.
Az EMET NKA támogatásával
Rólunk mondták eddigi vásárlóink: