A kötet 2003 és 2023 között íródott összehasonlító tanulmányokból közöl válogatást. A húsz év munkájában nagy szerepe van tanáromnak, Fried Istvánnak, köszönet érte.
A stilizáláson túl ritkán nyúltam a szövegekhez, és noha a szerkesztés idején is jelentek meg újabb értelmezések, műfordítások, nem változtattak kutatásaim gondolatmenetén.
A kötet szereplői pedig: Danilo Kis és Esterházy Péter, Ivo Andra és Dzevad Karahasan, Milos Crnjanksi, Laza Kostia, Borisav Stankovia és Csáth Géza, Milosevits Péter és Jakov Iganjatovia, a neoavantgárdból és a punkból indult Slobodan Tisma, a posztmodern utáni exjugoszláv háborús irodalom szerzői és így tovább.
Az írások bemutatják, hogy nemcsak a magyar irodalomra hatott a délszláv, hanem fordítva is, a magyar irodalom is számtalan nyomot hagyott a szomszédok kultúrájában. Nyomolvasás, kreatív értelmezői játék a "saját" és az "idegen" mintázataival.
A meleg időre való tekintettel, csak saját felelősségre tudjuk futárszolgálattal elküldeni vagy csomagautómatába kézbesíteni azon termékeinket, melyek hőérzékenyek (pl. csokoládék).
Amennyiben a termék a szállítás során megolvad, nem tudunk felelősséget vállalni a keletkezett kárért. A nyári melegben javasoljuk a személyes átvétellel történő rendelését.
Megértésüket köszönjük!
Rólunk mondták eddigi vásárlóink: